Bystre Ciastko nie zawsze wierzyło w swoje zdolności. Mimo najlepszych starań nie przynosiło ze szkoły wspaniałych ocen, łatwo uciekało w świat wyobraźni, a na niektórych lekcjach, szczególnie tych nudnych i trudnych, całkowicie odpływało. Pewnego dnia jednak wydarzyło się coś, co sprawiło, że Ciastko poczuło się prawdziwym bystrzakiem, a chodzenie do szkoły stało się znacznie fajniejsze. Co to było?
Ta mądra, pozytywna, a przy tym zabawna i wielopoziomowa opowieść to sposób na to, by w przystępny i bezpośredni sposób zaprosić dziecko do rozmowy o emocjach, uczuciach, a przede wszystkim - o własnych zdolnościach i talentach, których nie zawsze jesteśmy świadomi. Kapitalnie napisana, brawurowo przetłumaczona i wspaniale zilustrowana książka to niezwykły prezent zarówno dla młodszych, jak i starszych czytelników. Maluchy znajdą tu zabawną historyjkę, a starsi - uniwersalną przypowieść o tym, że dobrze robimy zwykle to, co sprawia nam przyjemność, a odkrywanie własnych zdolności wymaga nieraz odwagi, eksperymentów, otwartej głowy i... co najmniej kilku porażek. Opis pochodzi od wydawcy
UWAGI:
Tytuł oryginału: The Smart Cookie. Oznaczenia odpowiedzialności: tekst Jory John ; ilustracje Pete Oswald ; tłumaczenie: Sabina Bauman.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Skwaszone Winogrono ma bardzo cienką skórę. Obraża się z byle powodu, pielęgnuje urazy, strzela fochy, nie zapomina niczego i za żadne skarby, niż powie wprost, o co mu chodzi. Z każdej igły zrobi widły, a z najdrobniejszej przykrości - gigantyczny problem. Aż trudno uwierzyć, że było kiedyś prawdziwym słodziakiem. Co się przytrafiło temu miłemu maluchowi i czy można to naprawić? Ta mądra, pozytywna, a przy tym zabawna i wielopoziomowa opowieść to sposób na to, by w przystępny i bezpośredni sposób zaprosić dziecko do rozmowy o emocjach, uczuciach, życiowych postawach i o wdzięczności, która jest bliską kuzynką szczęścia. Kapitalnie napisana, brawurowo przetłumaczona i wspaniale zilustrowana książka to niezwykły prezent zarówno dla młodszych, jak i starszych czytelników. Maluchy znajdą tu zabawną historyjkę, a starsi - uniwersalną przypowieść o tym, że ideały nie istnieją, a świat jest przede wszystkim taki, jakim go postrzegamy. Opis pochodzi od wydawcy
UWAGI:
Tytuł oryginału: The sour grape. Oznaczenia odpowiedzialności: Jory John, Pete Oswald ; tłumaczenie: Sabina Bauman.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni