TWÓRCY: | Pokaż informacje [>>]
Bogucka, Katarzyna (1985- ). Ilustracje Brewczyk, Bogna. Ilustracje Fiszer, Katarzyna Tłumaczenie Franke, Agnieszka. Ilustracje Głowacka, Maja. Grinâeva, Nataliâ. Tłumaczenie Kmieć, Hanna. Ilustracje Kostrzycka, Martyna. Ilustracje Kulik, Nina. Ilustracje Kwiatkowska, Magdalena Ilustracje Oklejak, Marianna (1981- ). Ilustracje Pawlak, Karolina Ilustracje Przychodzeń, Monika. Ilustracje Shalimova-Hocke, Viktoriya. Tłumaczenie Siarkiewicz, Ewa Ilustracje Tomiak, Marta. Ilustracje Troânovs`ka, Ârina. Tłumaczenie Trzpil-Zagórska, Anna. Ilustracje Wójcik-Śmierska, Martyna (1985- ). Ilustracje Zając, Małgorzata. Ilustracje Zapolska, Olena. Tłumaczenie
|
ADRES WYDAWNICZY: | Kraków : Wydawnictwo Nieśpieszne, 2022. | |
TEMATYKA: | - Antologia
- Kołysanka
- Opowiadania i nowele
- Wiersze
- Literatura polska Literatura ukraińska
|
FORMA GATUNEK: | Książki. Poezja. Proza. |
WYDANIE: | Wydanie pierwsze. |
OPIS FIZYCZNY: | 91, [5] stron : ilustracje kolorowe ; 20 cm. |
SYGNATURA: | |
KOD KRESKOWY INWENTARZ: | 145000356136 | 35613 |
ODBIORCY: | Dzieci. 0-5 lat. |
TREŚĆ: Pokaż informacje o treści pozycji >>""Gucio się cieszy"" autorki Aurelie Chien Chow Chine z serii Uczucia Gucia opowiada o Guciu - przemiłym jednorożcu, który zmienia kolor swojej grzywy w zależności od nastroju. Każdy kolor grzywy oznacza inny nastrój, m.in. zazdrość, złość, zawstydzenie. Tym razem mamy do czynienia z pozytywnymi emocjami: radością, szczęściem, zadowoleniem.Gucio zostaje w domu, nie idzie do przedszkola, więc jest wesoły. Jego bliscy mają odmienny nastrój, a Gucio pomaga im to zmienić. Mamie poprawia nastrój poprzez podarowanie buziaka, tacie z chęcią pomaga rozwiesić pranie, a babci - odnaleźć zagubione okulary. Pragnie, aby wszyscy w domu poczuli się tak jak ON i byli weseli. Udaje mu się to osiągnąć - pod koniec dnia całą rodzinę przepełnia radość.Książka uczy nazywać każdą emocję, którą dziecko może odczuwać. Jednocześnie instruuje, jak nad nią panować, pomaga rodzicom nauczyć dziecko, jak zachować spokój, |
ZAWIERA: Pokaż zawartość >> - Bajka na dobranoc = Kazka na dobranič / Maja Głowacka;
- tłumaczenie z polskiego Nataliia Gryniaieva;
- ilustracja Ewa Siarkiewicz Ewuwua. Ukraińskie kołysanki = Ukrains`ki koliskovi / tekst ludowy;
- tłumaczenie z ukraińskiego Katarzyna Fiszer;
- ilustracje Anna Trzpil-Zagórska, Magdalena Kwiatkowska, Agnieszka Franke, Małgosia Zając, Hania Kmieć, Bogna Brewczyk, Martyna Wójcik-Śmierska. Polskie kołysanki = Pol`s`ki koliskovi / tekst ludowy;
- tłumaczenie z polskiego Viktoriya Shalimova-Hocke, Olena Zapolska, Ârina Troânovs`ka;
- ilustracje Marianna Oklejak, Nina Kulik, Katarzyna Bogucka, Marta Tomiak, Karolina Pawlak, Monika Przychodzeń, Martyna Kostrzycka.
|
UWAGI: | Tekst równolegle w języku ukraińskim i polskim.
|
DOSTĘPNOŚĆ: |
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni | |
|
DZIAŁANIE: | |