Oliviyi desyatʹ z polovynoyu, i vona prozhyvaye podviyne zhyttya: tyzhdenʹ zhyve u mamy, tyzhdenʹ - u tata. Zdavalosya b, tse navitʹ prykolʹno! V odniy khati kupa lyudey i zviryat, v inshiy - chystota i tysha. Koly nabrydaye v odnomu domi, nastaye chas pereselyatysya do inshoho. Ta ot khalepa: u tata i yoho novoyi druzhyny nezabarom narodytʹsya malya, i Oliviya vzhe ne bude ulyublenoyu dytynkoyu! Vsya uvaha zoseredytʹsya na malyuchtsi, a v domi zchynytʹsya sutsilʹnyy khaos. A shche, yak na zlo, u klasi zʺyavylasya novenʹka, yaka zaynyala ulyublene mistse Oliviyi i peretyahnula na sebe vsyu uvahu. Ne dyvno, shcho Oliviya rozhublena i zasmuchena, i navitʹ pochynaye koyity durnytsi. Prote vse zminyuyetʹsya naperedodni Rizdva, koly Oliviya ta novenʹka stayutʹ podruhamy. A shche Oliviya ponad use khoche zustrity svyato v likarni, adzhe tam — yiyi novonarodzhena sestrychka. Tozh pryvitaty malyuchku zbyrayutʹsya obydvi rodyny Oliviyi, bo zh Rizdvo — chas spravzhnikh dyv i rodynnoho zatyshku.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Heidi Linde ; z języka norweskiego przełożyła Natalia Ivanychuk ; iilustracje Albina Kolesniczenko.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni