Miejsko-Gminna Biblioteka
Publiczna


w Glinojecku

PODGLĄD REKORDU W FORMACIE MARC21

CENTRALNY KATALOG KSIĘGOZBIORÓW

Przeszukiwanie katalogu po indeksie: 

Wyświetlonych zostanie max na stronie: 

opisów

               


Godzina próby
LDR
02826cam||2200349|i|4500
001
n 20170712094321057952
005
20170712094319.0
008
170712s1986||||pl||||||||||||000|||pol|c
020
_ _
a 8306013182
040
_ _
a WR M d GLO d DZE d JEL d BOL d KLO d BIE d OLA d CIE_GLI
041
0 _
a pol h ita
100
1 _
a Corti, Maria d (1915-2002). 1 n 96019121
245
1 0
a Godzina próby / c Maria Corti ; przełożyła Barbara Sieroszewska.
260
_ _
a Warszawa : b Państwowy Instytut Wydawniczy, c 1986.
960
_ _
b PIW
300
_ _
a 250, [2] strony ; c 19 cm.
336
_ _
a Tekst b txt 2 rdacontent
337
_ _
a Bez urządzenia pośredniczącego b n 2 rdamedia
338
_ _
a Wolumin b nc 2 rdacarrier
380
_ _
a Książki
490
1 _
a Współczesna Proza Światowa
930
_ _
a Proza Współczesna [a] a Współczesna Proza Światowa [a]
648
_ 7
a 1901-2000
655
_ 7
a Powieść włoska y 20 w. 2 JHP BN
700
1 _
a Sieroszewska, Barbara d (1904-1989). e Tłumaczenie 1 n 94007902
710
2 _
a Państwowy Instytut Wydawniczy. 4 pbl 1 n 01011773
830
_ 0
a Współczesna Proza Światowa - Państwowy Instytut Wydawniczy 1 t 94204348
920
_ _
a 83-06-01318-2
970
_ _
a Co oznacza tytuł tej powieści? Jego sens wyjaśnia, mniej więcej w połowie książki, jedna z występujących w niej postaci: "Na każdego człowieka przychodzi przynajmniej raz w życiu godzina, w której musi dać próbę samego siebie; każdy ma w życiu taką godzinę. Nam ją przynieśli Turcy". Stąd historyczne tło tej powieści, nasuwające możliwość dwojakiego jej odczytania. Na pierwszym planie są galiony tureckie, ich najście na Otranto w roku 1480 i otranccy rybacy, ich dreszcz zdumienia w zetknięciu z Historią, ich wspaniała zdolność stawienia jej czoła, skoro dostali się w sieć wielkich przeznaczeń. Drugi sposób odczytania otranckiej epopei to widzieć w niej alegorię walki przeciwko złym losom, wytrwale prowadzonej przez społeczność ludzką i czerpiącej siłę z ludowej etyki; a jakaż społeczność może być bardziej symboliczna od tego trapionego srogim losem Południa? Stamtąd dochodzi do nas tych pięć głosów, pięć relacji o tym samym wydarzeniu, opowiadanych w pierwszej osobie i ukazujących to, co te osoby wówczas widziały, bądź dalekie jedne od drugich, bądź bliskie. Ten wymiar osobistych przeżyć w powiązaniu z symbolicznym sensem wydarzenia przekształca niejako od wewnątrz powieść historyczną, radykalnie zmieniając jej tradycyjną strukturę. Krytyka porównywała ją z "partyturą muzyczną" i może tak właśnie daje się odczuć bogactwo językowo-stylistycznych rejestrów tej opowieści.
980
_ _
a 821.131.1-3