PODGLĄD REKORDU W FORMACIE MARC21
KATALOG KSIĘGOZBIORU FILII W MłOCKIEJ |
Fredzia Phi-Phi
LDR | 02542cam |2200337|i|4500 | |
001 | n 20121106000430009770 | |
005 | 20200617120224.0 | |
008 | ||||||s1986||||pl||||a|||||||000|||pol|c | |
020 | a 8322204302 | |
040 | a OLE d DZE e rda d TWA d KLO d TRZ d SWZ d WOL d CIE_GLI | |
041 | a pol h eng | |
100 | a Milne, Alan Alexander d (1882-1956). e Autor 1 n 93126967 | |
245 | a Fredzia Phi-Phi / c Alan Alexander Milne ; przekład Monika Adamczyk ; ilustracje Andrzej Włoszczyński | |
250 | a Wydanie I. | |
260 | a Lublin : b Wydawnictwo Lubelskie, c 1986. | |
960 | b Lubelskie | |
300 | a 128 stron : b ilustracje ; c 21 cm. | |
336 | a Tekst b txt 2 rdacontent | |
337 | a Bez urządzenia pośredniczącego b n 2 rdamedia | |
338 | a Wolumin b nc 2 rdacarrier | |
380 | a Książki | |
500 | a Tytuł oryginału : Winnie-the-Pooh. | |
655 | a Literatura dziecięca angielska y 20 w. 2 JHP BN | |
700 | a Adamczyk-Garbowska, Monika d (1956- ). e Tłumaczenie 1 n 93080015 | |
700 | a Włoszczyński, Andrzej Ludwik. e Ilustracje 1 n 97039978 | |
710 | a Wydawnictwo Lubelskie. 4 pbl e Wydawca 1 n 2010069056 | |
920 | a 83-222-0430-2 | |
970 | a Każdy zna Kubusia Puchatka, "misia o bardzo małym rozumku". Każdy zna Stumilowy Las i jego mieszkańców: Kangurzycę, Sowę, Maleństwo, Królika, Kłapouchego, Tygryska i Prosiaczka. Starsi znają te postacie z książek Alana Alexandra Milnea "Winnie-the-Pooh" (1926) i "The House at Pooh Corner" (1928), przetłumaczonych w 1938 r. przez Irenę Tuwim jako "Kubuś Puchatek" i "Chatka Puchatka". Młodsi - z licznych kreskówek Disneya, programów telewizyjnych wielkiego i małego ekranu, koszulek i innych gadżetów. Kubusia Puchatka zna każdy. Kim jest zatem, u licha, Fredzia Phi-Phi?Fredzia Phi-Phi to Kubuś Puchatek. A tak naprawdę Fredzia Phi-Phi to Winnie-the-Pooh, bo tak w oryginale nazywa się milutki niedźwiadek. "Pooh" można tłumaczyć jako onomatopeiczne "fe!". Nie jest powiedziane, jakiej Winnie jest płci i dlatego powstała Fredzia, gdyż takie imię - według tłumaczki Moniki Adamczyk-Garbowskiej - jest bliższe oryginałowi (ale nie dokładne). Winnie to zdrobnienie od imienia Winston. W czasie II wojny światowej zbudowano - na życzenie Winstona Churchila - dwa działa okrętowe o nazwach Winnie i Pooh. | |
980 | a 821.111-93 |